
— Vous comprenez, n’est-ce pas ? Maintenant qu’il n’est plus freiné par l’existence d’une autre solution, le capitalisme est condamné. L’avidité va étouffer la justice et la générosité. Nous devons poursuivre la lutte…
L’URSS est morte, mais il reste des agents du KGB infiltrés à l’ouest, prêts à reprendre du service face à une CIA monstrueuse et désorientée. Et puis il y a des grains de sable, plein de grains de sable, et des Apaches, et une montgolfière, et des souvenirs horribles, et des peines de coeur, et à l’arrivée, on lit un sacré roman.
The roots of that novel come from the time I was spending a winter at Santa Fe, [New Mexico], looking into the work of [painter] Georgia O’Keeffe and her lover, [photographer] Alfred Stieglitz. I also looked around the Anasazi Native American roots of our civilization and found the whole area fascinating. … And the whole thing about the balloon trip was based on my trip in a hot-air balloon, which I found fascinating, a wonderful experience. So basically all these different elements came together and they shaped themselves into the book, and the espionage angle came later. — Robert Littell [with Ali Karim.]